Вход/Załoguj |
|
|
Меню/Menu |
|
|
Język polski |
|
|
Страницы/Strony |
|
|
Контакт/Kontakt |
|
|
Statystyki |
Онлайн всего/On-line ogółem: 3 Гостей/Gości: 3 Пользователей/Użytkowników: 0
Сегодня с нами/Dziś z nami
|
|
|
Главная » 2013 год.
09 сентября-15 сентября 20013 г. XV Международный фестиваль воздухоплавания «Кавказские Минеральные Воды – жемчужина России 2013» будет проходить 09 сентября-15 сентября на Кавказских Минеральных Водах. Базовый город проведения Фестиваля – г. Пятигорск. Организатором фестиваля является Администрация города-курорта Пятигорска, при поддержке Министерства курортов и туризма Ставропольского края. Уникальный ландшафт региона позволяет проводить сложные и зрелищные полеты воздушных шаров. Традиционно, этот фестиваль завершает российские соревнования воздухоплавателей, на который собираются лучшие российские экипажи из проявившие себя в воздушных баталиях в небе России в течении года. 2013 год не станет исключением! Планируется приезд 10 команд. Страны участники Фестиваля – Россия, Польша. Россия будет представлена пилотами из Москвы, Жуковского, Новосибирска, Ставрополя, Железноводска, Ростова, Астрахани, Махачкалы, Ессентуков, Краснодара.
...
Читать дальше/Czytać dalej
|
|
На кануне дня Медицинского работника, члены Polonii medycznej obwodu Stawropolskiego, приняли участие в медицинском Конгрессе в г. Краков. Врачи со всего мира собрались для того, чтобы поделиться опытом и своими знаниями, ведь здоровье-самое главное, что нужно человечеству и зависит оно непосредственно от врачей и медицинских работников. Нашу организацию представляли профессор Елена Ворошулина и Виктория Куршинская. Много полезной информации, медицинской литературы и конечно же деловых предложений привезли представители нашей организации на Кавказ. Особого внимания заслуживает совместный проект российских и американских врачей. |
|
| С 2 по 4 мая нашу организацию с официальным визитом посетил Консул по делам Полонии Республики Польша в Москве Pan Rafał Kosiba. Торжественное мероприятие, посвященное дню Польского флага, дню Полонии, дню Польской Конституции, началось 2 мая в Пушкинской галерее г.Железноводска, открытием Фестиваля польской культуры «Веселая карусель». Не меняя наших традиций, мы провели отчетно-выборное собрание, где на следующий выборный период в три года, президентом РООСК «Объединенные польские сердца», была выбрана Ирина Дегоева-Собонь. В торжественной обстановке, Pan Rafał Kosiba,
вручил карты Поляка членам нашей организации. Среди почетных гостей были:
заместитель главы города-курорта
Железноводска Сергей Васильевич Цвыркунов, заместитель главы города-курорта
Ессентуки Андрей Владимирович Халанский, заслуженный работник культуры
Российской Федерации Любовь Гоман, директор Пушкинской галереи Элеонора
Захарян, председатели польских организаций с Новопавловска, Невинномысска,
Ростова-на-Дону, Волгограда, Ейска, Ставрополя, представители национальных общин
Кавказских минеральных Вод. | ФОТОРЕПОРТАЖ С КОНЦЕРТА ВИЗИТ КОНСУЛА НА КАВКАЗ
В праздничном концерте, приняли участие самодеятельные польские коллективы : танцевальный
ансамбль «Zelony mosteczek»
из Минеральных Вод , вокальный ансамбль «Wiosna» и «Miel
...
Читать дальше/Czytać dalej
|
| Праздник Божьего Милосердия отмечается в первое воскресенье
после Пасхи, то есть во второе пасхальное воскресенье, которое именуется
Воскресеньем Божьего Милосердия. Сначала этот праздник ввёл в литургический
календарь для Краковской архиепархии кардинал Франтишек Махарский (1985), а
затем некоторые польские епископы сделали то же в своих епархиях. По просьбе
польских епископов Папа Римский Иоанн Павел II в 1995 году официально ввел этот
праздник в календарь для всех епархий Польши. В день канонизации сестры
Фаустины, 30 апреля 2000 года, Папа провозгласил Воскресенье Божьего Милосердия
праздником всей Церкви.
В эти дни в Новопавловске католический приход отмечал и свой престольный праздник. По приглашению
члена правления Региональной Общественной Организации Ставропольского края «Объединенные
польские сердца», Галины Сурковой, члены нашей организации, приняли участие в
Святой мессе, преклонились перед Святыми дарами Святой Фаустины. После мессы
состоялся праздничный концерт, который подготовили дети нашей диаспоры и презентация
деятельности Прихода «Божьего Милосердия» в Новопавловске. Стихи и религиозные
песни на польском языке, сопровождались аплодисментами и были понятны всем
прихожанам, монахиням и Отцу Дмитрию. |
|
|
Zdrowych, Pogodnych Świąt Wielkanocnych,
pełnych wiary, nadziei i miłości.
Radosnego, wiosennego nastroju,
serdecznych spotkań w gronie rodziny
i wśród przyjaciół
oraz wesołego "Alleluja"
|
|
Его Святейшеству Святейшему Франциску, Папе Римскому Ваше Святейшество! Сердечно поздравляю Вас с избранием на высокое и ответственное служение предстоятеля Римско-Католической Церкви. При Вашем предшественнике — Папе Бенедикте XVI —
отношения между Русской Православной и Римско-Католической Церквами
получили новый импульс и были отмечены положительной динамикой. Искренне
надеюсь, что и содействием Вашего Святейшества сотрудничество между
нашими Церквами будет развиваться в духе братской любви и
взаимопонимания. При восшествии на папский престол Вы
избрали имя Франциск, которое напоминает об известных святых
Католической Церкви, явивших пример жертвенного посвящения себя
страждущим людям и ревностной проповеди Евангелия. В этом усматривается
Ваше желание и далее заботиться о бедных и страждущих, к которым Вы
проявляли милосердие и любовь на протяжении долгих лет Вашего служения в
Аргентине, продолжая дело проповеди о Христе Распятом и Воскресшем
современному миру. Те же служения являются сегодня
приоритетными и для Русской Православной Церкви, что открывает
возможность для соработничества и взаимодействия с Римско-Католической
Церковью. Православные и католики призваны сегодня
также объединить усилия для защиты христиан, нуждающихся в поддержке и
участии, подвергающихся притеснениям и гонениям в разных уголках
планеты. Совместные труды необходимы и для утверждения традиционных
нравственных ценностей в современных секулярных обществах. Примите,
Ваше Святейшество, мои самые добрые пожелания мира, крепости духовных и
физических сил, щедрой помощи Божией в предстоящем Вам ответственном
служении. С братской о Господе любовью +КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ
|
Szanowni Państwo. Uprzejmie informujemy, że Wydział Promocji Handlu i Inwestycji we współpracy z Wydziałem Konsularnym Ambasady RP w Moskwie organizuje konferencję na temat wzrostu wymiany handlowej z rynkiem rosyjskim i rozwoju wzajemnych inwestycji, z udziałem zaproszonych gości z Polski i Rosji, w tym przedstawicieli polonijnego biznesu. Konferencja odbędzie się w dniu 4 kwietnia 2013 roku, w godzinach 12.30 – 16.00, w salach recepcyjnych Ambasady. W związku z powyższym, serdecznie zapraszamy Państwa do udziału. Będziemy wdzięczni za pilne nadesłanie listy osób zainteresowanych uczestnictwem na adres: moscow@trade.gov.pl. Szczegółowy program, który jest w trakcie opracowywania, prześlemy Państwu po otrzymaniu zgłoszenia uczestnictwa. Z poważaniem, Rafał Kosiba Wicekonsul ds. Współpracy z Polakami w Rosji Wydział KonsularnyAmbasada Rzeczypospolitej Polskiej w Federacji Rosyjskiej
| Дамы и
господа! Информируем вас, что Департамент содействия
торговле и инвестициям в сотрудничестве с консульским отделом посольства
Польши в Москве организовало конференцию на тему роста обмена торговли с Российским рынком и развития взаимных инвестиций, с участием приглашенных гостей из Польши и России, в том числе представители полонийного бизнеса. Конференция
будет проходить 4 апреля 2013 года,с 12.30 - до 16.00, в залах посольства . Мы
приглашаем вас принять участие в данной конференции. Мы будем признательны за срочное информирование списка участников конференции, на адрес: moscow@trade.gov.pl.
Подробная программа,
находится в стадии разработки, и будет выслана позже, после вашей регистрации на конференцию. С уважением, Рафаэль
Kosiba Вице-консул
по вопросам сотрудничества с поляками
в России Консульский
отдел Посольства Польши в Российской Федерации.
|
|
Szanowni Państwo,
Miło
mi poinformować Państwa, że z dniem 28 stycznia 2013 r. rozpocząłem wykonywanie
obowiązków konsula ds. polonijnych w Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w
Moskwie.
Mam
nadzieję, że nasza przyszła współpraca przyczyni się do zachowania polskiego
dziedzictwa kulturowego wśród Rodaków zamieszkujących na terenie Rosji i
pozwoli na skuteczną promocję Polski w Federacji Rosyjskiej.
Z
wyrazami szacunku,
Rafał
Kosiba
Konsul ds.
polonijnych w Ambasadzie RP w Moskwie
| Уважаемые
Господа.
Приятно мне проинформировать
Вас, что от 28 января 2013 года, начинаю исполнять обязанности консула
по делам
Полонии в Посольстве Республика Польша в Москве.
Надеюсь, что наша будущая
совместная работа поможет сохранить культурное польское наследие среди
соотечественников, проживающих на территории
России и будет достаточно эффективным
для содействия Польши и Российской Федерации.
С наилучшими пожеланиями
Рафал Косиба.
Консул по делам полонии в
Посольстве Р П в Москве.
|
|
| Освящение
домов в начинающемся новом 2013 году стал еще и знакомством с новым
настоятелем
Храма «Преображения Господня», отцом Павлом. Отца и сестер встречали
добродушно
в каждом доме, прихожане делились с новым настоятелем своими жизненными
проблемами
и с большой надеждой, молитвами освящали свои дома.
|
| |
|
|
Разделы/Rozdziały |
|
|
Туризм/Turystyka |
|
|
Поиск |
|
|
Фото/Foto |
|
|
|