REGIONALNA SPOŁECZNA ORGANIZACJA OBWODU STAWROPOLSKIEGO
 «ZJEDNOCZONE POLSKIE SERC
  Вы вошли как Гость | Группа "Гости РОО СК "ОПС""Приветствую Вас Гость | RSS
Вход/Załoguj

Меню/Menu

Język polski

Страницы/Strony

Контакт/Kontakt

Друзья/Przyjaciele
  • Prezydent RP
  • Senate RP
  • Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP
  • Посольство Республики Польша в Москве
  • Конгресс Поляков в России
  • ГОО КПД "Польские сердца Невинномысска"
  • Fundacja SEMPER POLONIA
  • Wspólnota Polska
  • Fundacji "Pomoc Polakom na Wschodzie

  • Statystyki
    Онлайн всего/On-line ogółem: 1
    Гостей/Gości: 1
    Пользователей/Użytkowników: 0

    Сегодня с нами/Dziś z nami

    Главная » FAQ [ Добавить вопрос ]

    Я в этом году заканчиваю школу. Как мне получить высшее образование в Польше.
    Uprzejmie proszę o przesłanie wszystkich dokumentów do Wydziału Konsularnego Ambasady RP w Moskwie w terminie do 9 maja 2008 r.. Bardzo proszę nie przesyłać żadnych dokumentów faksem.Pocztą należy przysłać następujące dokumenty: Вежливо я пожалуйста о пересылке всех документов в Консульский Отдел Посольства РП в Москве в срок в 9 мая 2008 г.. Очень я пожалуйста не пересылать никаких документов по факсу.По почте надлежит прислать следующие документы: 
    1.  oryginały dokumentów potwierdzających polskie pochodzenie (dokumenty te zostana zwrócone po egzaminie;  оригиналы документов, подтверждающих польское происхождение (документы этих зостана, обращенное по экзамену; 
    2.   wypełnioną na komputerze ankietę z przyklejonym (na stronie nr 1 ankiety) 1 zdjęciem; w ankiecie należy podać nazwisko wg pisowni z paszportu zagranicznego; w ankiecie należy podać dokładny adres w języku rosyjskim i polskim (kod miasta) oraz numery telefonów, fax, e-mail; ); наполненную на компьютере анкету с приклеенным (на стороне нр 1 анкеты) 1 съемкой; в анкете надлежит подать фамилию согласно правописанию из заграничного загранпаспорта; в анкете надлежит подать подробный адрес в русском языке и польском (код города) а также номера телефонов, фаx, е-маил; );
    3.    wypełnioną przez lekarza ankietę z pieczątką lekarza; наполненную через врача анкету с печатью врача;
    4.   kopię strony paszportu zagranicznego ze zdjęciem; w ankiecie należy podać nazwisko wg pisowni z paszportu zagranicznego; копию стороны заграничного загранпаспорта с съемкой; в анкете надлежит подать фамилию согласно правописанию из заграничного загранпаспорта;
    5.   zaświadczenie ze szkoły potwierdzające, że ukończenie tej szkoły upoważnia do zdawania na studia wyższe w Federacji Rosyjskiej. справка из школы подтверждающее, что завершение этой школы уполномочивает в сдачу на высшие студии в Российской Федерации. 
     Bardzo proszę o uwazne przeczytanie załaczonych dokumentów, które zawieraja wszystkie niezbędne dla Panstwa informacje. Uczestnicy egzaminów przyjezdżają na egzaminy na koszt własny i we własnym zakresie zapewniaja sobie noclegi.Очень я пожалуйста об увазне прочтении залацзоницх документов, которые завиерайа вся необходимая для Панства информация. Участники экзаменов прзийезджайа на экзамены на стоимость собственный и у собственной сфере запевниайа себе ночлеги.
    Z poważaniem.С уважением.
    Longina Putka

     

    Добавил/Dodał: Ярослав Комоцкий (Putka)

    Как легализовать диплом СССР или РФ для работы или учебы в Польше?


    Между РФ и Польшей действует соглашение о признании дипломов СССР и РФ(выданных до сентября 2005 года) как равнозначных, подробнее на сайте  http://www.buwiwm.edu.pl/
    Добавил/Dodał: Станислав (Комоцкий)

    Мы молодая семья.Очень хотели бы переехать из Беларуси в Польшу на постоянное место жительство.Муж мой по нацилнальности поляк, и вероисповеданию-католик.Сынишка наш также-католик.Я же беларуска,православная. Что нужно сделать...С чего начать...Подскажите как быть?
    1. Для Вашего мужа есть возможность получить Карту Поляка, а она даёт ряд возможностей для проживания и работы на территории РП.  Ваш сын, как несовершеннолетний автоматически после получения мужем Карты Поляка, при Вашем согласии получит свою Карту Поляка (См. Карта Поляка). Но не исключайте возможности Репатриации, если вы соответствуете этим критериям (См. Репатриация в Польшу.).
    2. Для Вас как супруги прописана своя процедура.
    3. Но на мой взгляд если не гнаться за социальными льготами, то самый простой способ это легализация через приобретение недвижимости (жилья), и фирмы продающие жильё, как правило знают весь механизм легализации и все кабинеты именно в той местности куда Вы думаете переезжать.
    Добавил/Dodał: natalia (natalia)

    Как мне доказать свое родство.если моя бабушка Любомира Островская умерла в Харбине(Китай) в 1956 году и никаких документов не сохранилось?
    Власти Республики Польша прекрасно знали масштаб и причины отказа поляков на территории бСССР от своей национальности при передачи её своим детям в документах советского образца. По этому в Карте Поляка сказано:
    Кто может получить Карту поляка?
    - докажет, что по крайней мере один из родителей, бабушка или дедушка, или же прабабушка и прадедушка были по национальности поляками или имели польское гражданство. Или же представит письменную справку от польской организации, подтверждающую его активное участие в деятельности в пользу польского языка и культуры или польского национального меньшинства в течение по крайней мере последних трех лет.
    В посольстве где Вы будете получать Карту Поляка, которая и станет окончательным подтверждением Вашей принадлежности к  польскому народу,  можно уточнить какая именно общественная организация поляков выдаёт справку. И если это не та в которой вы состоите, то с Ходотайством от Вашей организации, Вы делаете запрос в ту, которую Вам укажут в посольстве. 
    Добавил/Dodał: Игорь

    А разве приобретение недвижимости в Польше ,даёт право на получение вида на жительство? Или я не так понял "natalia"?

    Приветствую! 

    Приобретение недвижимости, в частности, квартиры, дает возможность на получение постоянного адреса прописки, что является одним из условий получения "karty stałego pobytu" карты постоянного проживания.Выдается она на срок 10 лет, после чего необходимо элементарно заменить карту.Стоимость замены выносит 50 зл.(меняется только карта без прохождения всех бумажных процедур).

    Но так же существует другие виды "карт". К примеру "karta czasowego pobytu", карта временного проживания. Подобную карту получить сравнительно легче чем карту "stałego", в связи с тем ,что в требованиях  на получение карты временного проживания не требуется ни карта поляка, ни подтверждения постоянной прописки,достаточно иметь подобное подтверждение о Вашей прописке на пол года. 

    Более подробную информацию касающуюся этой тематики я советую уточнить самостоятельно на саите: http://www.udsc.gov.pl/Decyzja,,,karta,pobytu,257.html 

    Добавил/Dodał: Николай (YaKomotskiy)

    Witam,
    Jestem studentką Stosunków międzynarodowych na UWM w Olsztynie i właśnie piszę pracę licencjacką na temat organizacji polonijnych w Rosji. Czy jest możliwość otrzymania od Państwa informacji odnośnie dzialalności Państwa organizacji??
    mój e-mail: Wioleta.Dubiel@gmail.com

    z góry dziękuję
    Wioleta Dubiel
    Да. Задавайте свои вопросы на E-mail: komotskiy@yandex.ru или Skype: komockiy
    Добавил/Dodał: Wioleta Dubiel

    Здравствуйте!
    Мой прапрадед Фабиан Себастьян Станислав Воюцкий был поляком.
    10 августа 1859 г. его отец с сыновьями и его братья были приняты в дворянское сословие Волынской губернии. Потом их выселилили по всей России. Прапрадед попал в Крым. Я сейчас занимаюсь поиском информации о роде Воюцких, а также родственников. Есть несколько трудностей. Язык (чтение, письмо и общение), связи, доступ к архивам Польши.
    С уважением, А.Воюцкий. Черкесск.
    Уважаемый Александр Валерьевич!
    Если у вас есть конкретные географические данные, то можно делать запросы письменно в архивы, перевод при необходимости можно сделать через "гугол", ну а затем подредактировать. Вполне возможно, что первым шагом в поиске, могут стать социальные сети, вернее группы в них по фамилии.
    Но должен Вас, расстроить, наша организация не занимается поиском людей, мы оказываем содействие членам нашей организации в подобных поисках.
    Думаю Вам, нужно обратиться в общественную организацию поляков КЧР.

    Кто-нибудь знает, где это находится в Польше? Это фотографии с 1 мировой войны.


    Здравствуйте уважаемые. 

    У меня прабабушка  была Полькой  я обратилась в посольство у нас в Баку. Целый год они меня гоняли в поисках доказательств.

    За это время я вступила в полонию Польскую в Баку и учили язык всей семьей.Недавно мы с трудом отыскали свидетельство о ее смерти в Грузии где она проживала.Но после смены консула нам говорят ,что этого мало для подачи на репатриацию. Пожалуйста  посоветуйте как нам быть.Заранее спасибо Вам.

    Из описании на поверхности сразу выскакивает прабабушка- по закону должно быть оба прадедушка и прабабушка поляками - если по одной линии то должна быть либо бабушка либо дедушка поляками. посольство вполне обоснованно отказывает так как нет выполненного критерия двух поляков прадедушка прабабушка.
    Добавил/Dodał: Абдуллаева Юлия Владимировна (Komocki)

    Где можно получить сведения о вакансиях рабочих мест в Польше с Картой Поляка?

    Здесь два варианта:
    1. Вы легализовали свой диплом, и ваш польский язык гораздо выше требований к знанию языка на получение Карты Поляка - То Вы сперва выберете город где хотели бы жить, и на сайте администрации всегда найдётся вакансия для работы.
    2. Если вы слабо знаете польский, то Вам нужна любая неквалифицированная работа, в процессе которой вы и подтянете свой польский язык, а вакансии там же, на сайте Администрации. 
    P.S. Трудовых книжек нет, в Польше принято сообщать о своём опыте в резюме, работодатель вправе прозвонить на прежнее место работы и уточнить данные резюме. Но как правило для работодателя важны навыки, а не диплом, но за исключением к примеру медиков, строителей и в этом роде.


    Разделы/Rozdziały

    Туризм/Turystyka


    Все путеводители

    Расход топливаРасход топлива

    Поиск

    Фото/Foto

    РОО СК  "Объединённые польские сердца" Сайт управляется системой uCoz под редактированием Станислава Комоцкого с 2007 года.